Translation of "che istituzioni" in English

Translations:

that institutions

How to use "che istituzioni" in sentences:

Credo che si debba innanzi tutto considerare qual era il clima politico degli anni Cinquanta quale la memoria che istituzioni e organi dello Stato avevano degli anni del fascismo e di quelli ancora più terribili seguiti all’armistizio dell’8 settembre.
I believe That we should first of all consider what was the climate political fifties such as memory That and the institutions organs of the State had the years of fascism and of those still more terrible followed the armistice of 8 September.
Questi collegi non erano altro che istituzioni totalitarie per il completo sradicamento del loro retaggio nativo e dell'orgoglio.
These boarding schools were nothing more than total institutions for the complete eradication of their native heritage and pride.
Missione In questa nuova era di progresso tecnologico, sia aziende private che istituzioni pubbliche devono adattarsi a nuovi sistemi di comunicazione per poter raggiungere una nuova generazione di clienti e utenti.
In this new global era of technological progress, both communication businesses and public institutions must adapt to new and innovative approaches in order to help to win over a new generation of audience.
Ma è necessario che istituzioni, associazioni facciano rete e facciano cultura, per creare una società veramente inclusiva.
But we need institutions, associations establish a network and boost awareness, to create a really inclusive community.
Ciò che tuttavia passa spesso inosservato è che istituzioni di questo genere, già in numero superiore a cento, sono sempre più attive in un’ampia gamma di problematiche riguardanti i diritti umani.
What often goes unnoticed, however, is that these institutions, already numbering more than 100, are increasingly active in a wide range of human rights causes.
Potrebbe essere che istituzioni popolari e aziende grandi preferiscono usare pagamenti di EAN, il quale non è un problema.
Public institutions or large companies may prefer to use EAN payments and that’s no issue.
Unitamente all’attività accademica, svolge un’intensa attività giudiziaria in materia di diritto civile ed europeo annoverando tra i propri clienti sia privati che Istituzioni.
Besides the didactic activity, he has carried out intensive judicial activity in the field of Community law for private and Institutional clients. Academic diplomas:
So che istituzioni educative di alta qualità lavorano già a questo scopo.
I know that high quality educational institutions are already working to this end.
Assicurati che istituzioni importanti come la tua banca siano in grado di contattarti.
Insure that important institutions like your bank are able to reach you.
Così arriva il dilemma circa se un college privato offre più che istituzioni del settore pubblico o viceversa.
So there comes the dilemma about whether a private college delivers more than public sector institutions or vice versa.
Le religioni non sono altro che istituzioni umane costruite sui pensieri della gente.
Religions are nothing more than man-made institutions built on people's own thoughts.
In gran parte del mondo ormai le istituzioni internazionali non sono altro che istituzioni occidentali.
From the point of view of a majority of the world, the international institutions of the twentieth century are nothing but Western institutions.
(2001), la cui teoria afferma solo che istituzioni estrattive sono state promosse nelle colonie di non insediamento, senza dare alcuna spiegazione alla grande eterogeneità di istituzioni in queste colonie.
(2001), whose theory predicts that extractive institutions were set in non settlement colonies, with no explanation for the wide heterogeneity of institutions in those colonies.
Va da sé che è improbabile che istituzioni già corrotte gestiscano bene dei poteri ulteriori.
It should go without saying that already corrupt institutions are unlikely to use additional power very well.
Per quanto riguarda il rafforzamento delle capacità, sappiamo che istituzioni deboli hanno come conseguenza un’attuazione debole e, cosa ancor più grave, uno spreco di risorse già scarse e di capacità già limitate.
As regards strengthening of capacities, we know that weak institutions result in weak implementation and, even more tragically, in waste of already scarce resources and limited capacities.
Tuttavia, Fulvio Irace, professore di Storia dell'Architettura al Politecnico di Milano, ritiene che istituzioni pubbliche di Firenze e Fiesole ed anche di Venezia, dovrebbero seriamente considerare l'acquisto della Bachman Wilson House.
Nonetheless, Fulvio Irace, a professor of history at Milan Polytechnic, thinks that public institutions in Florence or Fiesole or even Venice should consider buying the house.
Dall’incredibile corpo di Animatori Laudato Si’ al fatto che istituzioni cattoliche sono diventate la maggiore fonte degli impegni del movimento mondiale di disinvestimento dai combustibili fossili, la rete GCCM ha fatto grandi cose.
From the incredible Laudato Si’ Animator corps to Catholic institutions’ becoming the single-largest source of commitments in the global divestment movement, the GCCM network has made great things happen.
Inoltre, devi essere sicuro che istituzioni importanti come la tua banca saranno in grado di raggiungerti.
Moreover, you must make sure that important institutions like your bank are going to be able to reach you.
Mentre il Presidente Abdel Fattah al-Sisi ha telefonato al Patriarca copto Tawadros II per assicurare che istituzioni e apparati egiziani sono mobilitati in maniera permanente per una rapida liberazione dei copti sequestrati.
While President Abdel Fattah al-Sisi phoned Coptic Patriarch Tawadros II to ensure that institutions and Egyptian apparatuses are permanently mobilized for a rapid release of the abducted Copts.
4. sottolinea che istituzioni come l'UNESCO e Interpol chiedono un rafforzamento della tutela del patrimonio culturale e una responsabilizzazione degli Stati in vista dell'introduzione di disposizioni che agevolino le restituzioni;
4. Stresses that institutions such as UNESCO and Interpol are calling for the strengthening of the protection of cultural heritage and the empowerment of states to put in place measures to facilitate restitution;
Da molti anni il Gruppo Athesia sostiene sia singole persone che istituzioni.
For many years, the Athesia Group has supported businesses and private individuals.
L’iniziativa avrà un seguito in crescendo ed avrei piacere – aggiunge Paolo Coloni – che Istituzioni, Aziende del settore e Media comprendano questo messaggio, dando tutto il supporto che merita>.
The initiative will have a growing following and I would like – adds Paolo Coloni – that institutions, companies in the sector and media understand this message, giving all the support it deserves>.
In secondo luogo, chiederà di che istituzioni avremo bisogno per il XXI secolo e proporrà una nuova divisione dei compiti tra la Commissione, le altre istituzioni, gli Stati membri e la società civile.
Second, it will ask what institutions we need for the 21st century and propose a new division of labour between the Commission, the other institutions, the Member States and civil society.
Non sorprende che istituzioni come l’FMI, la Banca mondiale e l’OCSE siano “allergiche” al linguaggio dei diritti umani.
Not surprisingly, institutions like the IMF, World Bank and the OECD are “allergic” to human rights language.
I tempi di aggiustamento possono inoltre variare a seconda del fatto che istituzioni e politiche pubbliche agevolino o meno la creazione di posti di lavoro nei settori la cui produttività è aumentata.
The size of these adjustment gaps also depends on institutions and policies that could ease or hamper the creation of jobs in new sectors.
Solo il fatto che istituzioni ed individui stanno cercando di controllarci, non significa che dobbiamo continuare nello stesso modo.
Just because institutions and individuals are trying to control us does not mean we have to go along.
Questo significa che, istituzioni e concetti religiosi stabiliti nei secoli, perderebbero il loro controllo sulle persone.
That is, established religious institutions and concepts would lose their control over the people.
Insomma, pare proprio che istituzioni ed investitori privati vogliano scommettere sul potenziale del mercato cinese e di quello asiatico.
In short, it seems that institutions and private investors are willing to bet on the potential of chinese and asian markets.
Chiunque abbia lavorato in paesi in via di sviluppo è consapevole che istituzioni deboli e malgoverno costituiscono spesso ostacoli molto più grandi per la crescita della mancanza di fondi.
Anyone who has worked in developing countries understands that weak institutions and poor governance are often far bigger obstacles to growth than a lack of funds.
È oggi ampiamente riconosciuto che istituzioni finanziarie sane a livello individuale non garantiscono da sole la stabilità dell’intero sistema finanziario.
As now broadly recognised, individually sound financial institutions do not guarantee the stability of the financial system as a whole.
Ci sono dei luoghi a Milano che sono più che istituzioni, luoghi che rimangono pietre miliari della tradizione e nei quali le generazioni si susseguono perpetrando abitudini che non...
There are some places in Milan that are more than institutions, places that remain milestones of tradition and in which the generations follow each other by perpetrating habits that...
Che istituzioni vogliamo creare per la società del 21° secolo?
What institutions do we want to build for the 21st-century society?
1.9300580024719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?